"insanlar hakkında olumlu düşünmek onları iyi biri yapmaz." -house m.d.

Lethal Weapon

- 2. sezon 20. bölüm
Leo Getz Hitched
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
1- OnStar: Araba içi iletişim konusunda iş yapan bir firma. https://www.onstar.com/us/en/home/

2- Charge the mould: esasen beyzbolda bir faul sanırım. pek anlamıyorum beyzboldan o yüzden link bırakıyorum. Aynı zamanda argoda birisine saldırmak anlamı da var.
https://en.wikipedia.org/wiki/Charging_the_mound

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Lethal Weapon Lethal Weapon Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Fear the Walking Dead Fear the Walking Dead 4. sezon 6. bölüm
  • The 100 The 100 5. sezon 5. bölüm
  • yeni Cobra Kai Cobra Kai 1. sezon 1. bölüm
  • Into the Badlands Into the Badlands 3. sezon 5. bölüm